Sarkozy, la Principessa di Clèves & la Rete…



Un romanzo del ‘600 che ridiventa d’improvviso popolare in Francia, come forma di “resistenza” politica: “La Principessa di Clèves” è reperibile anche in Rete e in diversi formati.

Davvero curiosa la “forma di resistenza” scelta dai francesi per manifestare il proprio dissenso nei confronti del presidente Nicolas Sarkozy: la lettura di un romanzo del XVII secolo, “La princesse de Clèves” di Madame de La Fayette.

Datosi che in più occasioni l’illustre inquilino dell’Eliseo aveva manifestato il proprio disprezzo verso quest’opera letteraria, che risale agli anni della sua educazione scolastica, i suoi contestatori hanno pensato bene di organizzare letture in pubblico, spillette con slogan del tipo “Io leggo La Principessa di Clèves” e via dicendo. E così, incredibilmente, la massa ha riscoperto questo testo: gli editori esauriscono le copie disponibili, le spillette in circolazione al Salone del Libro di Parigi vanno a ruba, e via dicendo.

Ma un testo di pubblico dominio così antico è agevolmente reperibile anche in Rete, in diversi formati, gratis e in modo perfettamente legale. Abbiamo quindi pensato di segnalarne alcuni in questa sede, per tutti coloro che fossero curiosi (e non necessariamente francesi o oppositori del capo di stato d’oltralpe…) ;)
Partiamo da una versione in inglese del classico Project Gutenberg. Formato testo puro o HTML, anche in versione .ZIP e su vari mirror. Sempre in inglese, una bella versione PDF in due tomi (1, 2) dell’anno 1891, scansionati pagina per pagina (scaricare il PDF per credere…), la cui digitalizzazione per l’Internet Archive ha avuto come sponsor Microsoft. Ulteriori formati disponibili sempre agli stessi indirizzi.
Per chi invece cercasse l’originale in francese, ecco una bella versione formato mp3 da Litteratureaudio.com: quattro corposi file audio per altrettanti capitoli. Il tutto riproducibile e riutilizzabile (ma rigorosamente per fini non commerciali). Preferite la versione testuale? Niente paura: è su Wikisource, uno dei progetti della Wikimedia Foundation, la stessa di Wikipedia.

E ora le dolenti note: e in italiano? Cerchiamo a lungo in Google ma a parte una tesina, qualche recensione e una pioggia di link a siti commerciali dove acquistare una versione cartacea del libro (di facile reperibilità) il massimo che si riesce a trovare è l’incipit in Wikiquote. Dove abbiamo trovato l’unica copia completa online? Nell’ultimo posto dove vi aspettereste di trovarla: eMule. Proprio così: il “mulo” tanto popolare in Italia per scaricare musica e altro materiale non autorizzato contiene anche copie de “La Principessa di Clèves”. Oltre a due versioni in francese (formato PDF e RTF, entrambe libere da diritti) ci si può infatti imbattere in una copia formato .rtf in nella nostra lingua… che però sembrerebbe essere la stessa versione pubblicata da Garzanti nel 1988. In altre parole: possibile che non ce ne sia una versione italiana chiaramente di pubblico dominio, in Rete?

Pubblicato su: http://mytech.it/life/2009/03/19/sarkozy-la-principessa-di-cleves-la-rete/